Datenschutzerklärung / プライバシーポリシー
www.blog.bestforming.de で閲覧可能な本オファーは、Erhardt & Kellner GmbH が、代表取締役 Andreas Kellner により法的に代表され、14195 Berlin の Ladenbergstraße 7 に所在する会社(「BestForming」、「当社」または「私たち」)として、適用されるデータ保護法上の責任者の立場から提供するものです。
本プライバシーポリシーにより、当社は、当社が収集、利用および処理する個人データの種類、範囲および目的について一般の皆様に説明したいと考えています。さらに、本プライバシーポリシーを通じて、データ主体に対し、彼らに認められている権利についても説明します。
本データ保護情報は、ウェブサイト上の「Datenschutz」欄からいつでも閲覧できます。
Erhardt & Kellner GmbH のウェブページは、原則として、いかなる個人データの提供なしに利用することが可能です。ただし、データ主体が当社のインターネットサイトを通じて当社の特別なサービスを利用したい場合には、個人データの処理が必要となることがあります。個人データの処理が必要であり、そのような処理について法的根拠が存在しない場合、当社は一般的にデータ主体の同意を取得します。
データ主体の氏名、住所、E-Mail-Adresse または電話番号などの個人データの処理は、常に Datenschutz-Grundverordnung (DS-GVO) および Erhardt & Kellner GmbH に適用される各国のデータ保護規定に従って行われます。
Erhardt & Kellner GmbH は、個人データの処理に関する責任者として、このインターネットサイトを通じて処理される個人データを可能な限り隙間なく保護するために、多数の技術的および組織的措置を実施しています。それでもなお、インターネットを介したデータ送信は、一般的にセキュリティ上の欠陥を有し得るため、絶対的な保護を保証することはできません。このため、データ主体は、例えば電話などの代替手段により、個人データを当社に提供することも自由です。
1. Begriffsbestimmungen
Erhardt & Kellner GmbH のプライバシーポリシーは、Datenschutz-Grundverordnung (DS-GVO) を制定する際に欧州の指令および規則の立法者が用いた用語に基づいています。当社のプライバシーポリシーは、一般の皆様だけでなく、当社の顧客およびビジネスパートナーにとっても読みやすく、理解しやすいものであるべきです。これを確実にするために、あらかじめ使用されている用語を説明したいと思います。
当社は本プライバシーポリシーにおいて、特に以下の用語を使用します。
• a) personenbezogene Daten
personenbezogene Daten とは、識別されたまたは識別可能な自然人(以下「データ主体」)に関するあらゆる情報をいいます。識別可能な自然人とは、特に名前、識別番号、位置データ、オンライン識別子、またはその自然人の身体的、生理学的、遺伝的、精神的、経済的、文化的または社会的アイデンティティを表す 1 つまたは複数の特定の要因への割り当てにより、直接的または間接的に識別し得る自然人をいいます。
• b) betroffene Person
betroffene Person とは、その個人データが処理の責任者によって処理される、識別されたまたは識別可能な自然人をいいます。
• c) Verarbeitung
Verarbeitung とは、個人データに関して、または個人データの集合に関して、自動化された手段によるかどうかを問わず行われる、収集、記録、組織化、整理、保存、調整または変更、読み出し、照会、利用、送信による開示、普及またはその他の形での提供、照合または連結、制限、消去または破棄などの一連の操作またはそのような操作の一連のことをいいます。
• d) Einschränkung der Verarbeitung
Einschränkung der Verarbeitung とは、将来の処理を制限する目的で、保存された個人データにマーキングを行うことをいいます。
• e) Profiling
Profiling とは、個人データの自動化された処理のいかなる形態であっても、その個人データが自然人に関する特定の個人的側面、特にその自然人の Arbeitsleistung、経済状況、健康、個人的嗜好、興味、信頼性、行動、居場所または移動などの側面を評価するために使用される処理をいい、これらの側面を分析または予測することを目的とするものをいいます。
• f) Pseudonymisierung
Pseudonymisierung とは、追加情報を用いない限り、個人データが特定のデータ主体に帰属しなくなるような方法で個人データを処理することをいい、その追加情報は別途保管され、個人データが識別されたまたは識別可能な自然人に帰属しないことを保証する技術的および組織的措置の対象となるものをいいます。
• g) Verantwortlicher oder für die Verarbeitung Verantwortlicher
Verantwortlicher または für die Verarbeitung Verantwortlicher とは、単独でまたは他者と共同して、個人データの処理の目的および手段を決定する自然人または法人、公的機関、施設またはその他の団体をいいます。この処理の目的および手段が連合法または加盟国の法令によって定められている場合、Verantwortlicher またはその指名のための特定の基準は、連合法または加盟国の法令に従って定められることがあります。
• h) Auftragsverarbeiter
Auftragsverarbeiter(以前の「Auftragsdatenverarbeiter」)とは、Verantwortlichen の委託を受けて個人データを処理する自然人または法人、公的機関、施設またはその他の団体をいいます。
• i) Empfänger
Empfänger とは、個人データが開示される自然人または法人、公的機関、施設またはその他の団体をいい、それが Dritter であるかどうかは問いません。ただし、連合法または加盟国の法令に基づく特定の調査任務の一環として個人データを受領する可能性のある公的機関は、Empfänger とみなされません。
• j) Dritter
Dritter とは、データ主体、Verantwortlichen、Auftragsverarbeiter および Verantwortlichen または Auftragsverarbeiter の直接の責任の下で個人データを処理する権限を有する者以外の自然人または法人、公的機関、施設またはその他の団体をいいます。
• k) Einwilligung
Einwilligung とは、データ主体が、特定の事例について、情報を与えられた上で、かつ明確に示された意思表示であり、声明またはその他の明確な肯定的行為の形で行われ、データ主体が自分に関する個人データの処理に同意していることを示すものをいいます。
2. Name und Anschrift des für die Verarbeitung Verantwortlichen
DS-GVO、欧州連合加盟国において適用されるその他のデータ保護法およびその他のデータ保護上の性質を有する規定における Verantwortlicher は、以下のとおりです。
Erhardt & Kellner GmbH
Ladenbergstraße 7,
14195 Berlin
Tel.: 030-12074735
Fax.: 030-12074735-1
E-Mail: info@erhardt-kellner.de
Amtsgericht Charlottenburg HRB 164246
Geschäftsführer: Andreas Kellner
3. Name und Anschrift des Datenschutzbeauftragten
Verarbeitungの Verantwortlichen の Datenschutzbeauftragte は以下のとおりです。
Viviane Bande
Erhardt & Kellner GmbH
Ladenbergstraße 7,
14195 Berlin
Tel.: 030-12074735
Fax.: 030-12074735-1
E-Mail: info@erhardt-kellner.de
各データ主体は、データ保護に関するあらゆる質問や提案について、いつでも当社の Datenschutzbeauftragten に直接連絡することができます。
4. Cookies
Agilement のウェブページでは Cookies を使用しています。Cookies とは、インターネットブラウザを通じてコンピュータシステム上に配置および保存されるテキストファイルです。
多くのウェブページおよびサーバーは Cookies を使用しています。多くの Cookies には、いわゆる Cookie-ID が含まれています。Cookie-ID とは、Cookie の一意の識別子です。これは、Cookie が保存された特定のインターネットブラウザを、ウェブページおよびサーバーが識別できるようにする文字列で構成されています。これにより、訪問されたウェブページおよびサーバーは、他の Cookies を含む他のインターネットブラウザと、データ主体の個々のブラウザとを区別することができます。特定のインターネットブラウザは、一意の Cookie-ID によって再認識および識別され得ます。
Cookies の使用により、Agilement は、このウェブページの利用者に対し、Cookies を設定しない場合には不可能であった、よりユーザーフレンドリーなサービスを提供することができます。
Cookie を通じて、当社のウェブページ上の情報およびオファーを、ユーザーの観点から最適化することができます。Cookies により、当社はウェブページのユーザーを再認識することができます。この再認識の目的は、ユーザーが当社のウェブページを利用しやすくすることです。例えば、Cookies を使用するウェブページのユーザーは、ウェブページを訪問するたびに再度ログイン情報を入力する必要がありません。これは、ウェブページおよびユーザーのコンピュータシステム上に保存された Cookie によって行われるためです。もう 1 つの例は、オンラインショップにおけるショッピングカートの Cookie です。オンラインショップは、顧客が仮想ショッピングカートに入れた商品を、Cookie を通じて記憶します。
データ主体は、使用しているインターネットブラウザの適切な設定により、当社のウェブページによる Cookies の設定をいつでも防止し、これにより Cookies の設定に恒久的に異議を唱えることができます。さらに、すでに設定されている Cookies は、インターネットブラウザまたはその他のソフトウェアプログラムを通じて、いつでも削除することができます。これは、すべての一般的なインターネットブラウザで可能です。データ主体が使用しているインターネットブラウザで Cookies の設定を無効にした場合、当社のウェブページのすべての機能が完全に利用できない可能性があります。
5. Erfassung von allgemeinen Daten und Informationen
Agilement のウェブページは、データ主体または自動化されたシステムによるウェブページへの各アクセス時に、一連の一般的なデータおよび情報を収集します。これらの一般的なデータおよび情報は、サーバーのログファイルに保存されます。収集され得るのは、(1) 使用されたブラウザの種類およびバージョン、(2) アクセスシステムが使用するオペレーティングシステム、(3) アクセスシステムが当社のウェブページに到達した元のウェブページ(いわゆる Referrer)、(4) アクセスシステムが当社のウェブページ上でアクセスするサブページ、(5) ウェブページへのアクセスの日付および時刻、(6) インターネットプロトコルアドレス(IP-Adresse)、(7) アクセスシステムのインターネットサービスプロバイダ、および (8) 当社の情報技術システムに対する攻撃の場合に危険防止に役立つその他の類似のデータおよび情報です。
これらの一般的なデータおよび情報の利用に際して、Agilement はデータ主体についての結論を導き出すことはありません。むしろ、これらの情報は、(1) 当社のウェブページのコンテンツを正しく配信すること、(2) 当社のウェブページのコンテンツおよびこれに対する広告を最適化すること、(3) 当社の情報技術システムおよびウェブページの技術の恒久的な機能性を確保すること、ならびに (4) サイバー攻撃が発生した場合に、刑事訴追当局に対し刑事訴追に必要な情報を提供することに必要とされます。したがって、Agilement によって匿名で収集されたこれらのデータおよび情報は、一方では統計的に評価され、さらに当社が処理する個人データの最適な保護レベルを最終的に確保するために、当社の企業におけるデータ保護およびデータセキュリティを高めることを目的として評価されます。サーバーログファイルの匿名データは、データ主体によって提供されたすべての個人データとは別に保存されます。
7. Weitergabe von Daten
当社は、第 6 項に記載された目的の範囲内で、同項で既に具体的に示されているように、他の Empfänger にお客様のデータを提供する場合があります。オファーおよびそれに関連する機能およびサービスの提供の一環として、当社は例えば、お客様のデータを matchplan GmbH, Sigmaringer Straße 58, 70567 Stuttgart, T: +49 711 -16917480 に提供します。
さらに、これらのデータの第三者への提供は、提供の法的義務が存在する場合、または提供が刑事訴追に資する場合に行われます。
当社は、一部の特定のデータ処理活動について、指示に従う Dienstleistungsunternehmen を利用しています。これらは例外なく、当社の委託および指示に従ってデータを処理する、指示に従う Dienstleistungsunternehmen です。
8. Kontaktmöglichkeit über die Internetseite
Agilement のウェブページには、法的規定に基づき、当社企業への迅速な電子的連絡および当社との直接的なコミュニケーションを可能にする情報が記載されており、いわゆる電子メールアドレス(E-Mail-Adresse)も含まれます。データ主体が E-Mail またはコンタクトフォームを通じて Verarbeitung の Verantwortlichen と連絡を取る場合、データ主体によって送信された個人データは自動的に保存されます。このように、データ主体が自発的に Verarbeitung の Verantwortlichen に送信した個人データは、処理またはデータ主体への連絡の目的で保存されます。これらの個人データが第三者に提供されることはありません。
9. Routinemäßige Löschung und Sperrung von personenbezogenen Daten
Verarbeitung の Verantwortliche は、保存目的の達成に必要な期間、または Verarbeitung の Verantwortliche が従う欧州の指令および規則の立法者またはその他の立法者が法律または規則において定めた期間に限り、データ主体の個人データを処理および保存します。
保存目的が消滅した場合、または欧州の指令および規則の立法者またはその他の管轄立法者によって定められた保存期間が満了した場合、個人データは、法的規定に従って定期的にブロックまたは削除されます。
10. Rechte der betroffenen Person
• a) Recht auf Bestätigung
各データ主体は、欧州の指令および規則の立法者によって認められた権利として、自分に関する個人データが処理されているかどうかについて、Verarbeitung の Verantwortlichen から確認を求める権利を有します。データ主体がこの Bestätigungsrecht を行使したい場合は、いつでも Verarbeitung の Verantwortlichen の従業員に連絡することができます。
• b) Recht auf Auskunft
個人データの処理の対象となる各データ主体は、欧州の指令および規則の立法者によって認められた権利として、Verarbeitung の Verantwortlichen から、自分に関して保存されている個人データおよびそのコピーについて、いつでも無償で Auskunft を受ける権利を有します。さらに、欧州の指令および規則の立法者は、データ主体に対し、以下の情報について Auskunft を受ける権利を認めています。
o Verarbeitungszwecke
o 処理される個人データの Kategorien
o 個人データが開示された、または今後開示される Empfänger または Empfängern の Kategorien、特に Drittländern または国際機関の Empfängern
o 可能であれば、個人データが保存される予定の期間、またはそれが不可能な場合には、その期間を決定するための Kriterien
o データ主体に関する個人データの Berichtigung または Löschung、または Verantwortlichen による Verarbeitung の Einschränkung、またはこの Verarbeitung に対する Widerspruchsrechts の存在
o Aufsichtsbehörde に対する Beschwerderechts の存在
o 個人データがデータ主体から取得されていない場合:データの Herkunft に関するすべての利用可能な情報
o Artikel 22 Abs.1 および 4 DS-GVO に従う Profiling を含む automatisierten Entscheidungsfindung の存在、および少なくともこれらの場合には、関与する Logik ならびにその Verarbeitung がデータ主体にとって持つ Bedeutung および angestrebten Auswirkungen に関する aussagekräftige Informationen
さらに、データ主体は、個人データが Drittland または国際機関に übermittelt されたかどうかについて Auskunftsrecht を有します。その場合、データ主体は、Übermittlung に関連する geeigneten Garantien について Auskunft を受ける権利も有します。
データ主体がこの Auskunftsrecht を行使したい場合は、いつでも Verarbeitung の Verantwortlichen の従業員に連絡することができます。
• c) Recht auf Berichtigung
個人データの処理の対象となる各データ主体は、欧州の指令および規則の立法者によって認められた権利として、自分に関する不正確な個人データの unverzügliche Berichtigung を要求する権利を有します。さらに、データ主体は、Verarbeitung の Zwecke を考慮して、不完全な個人データの Vervollständigung を — 補足的な Erklärung を通じて行うことも含めて — 要求する権利を有します。
データ主体がこの Berichtigungsrecht を行使したい場合は、いつでも Verarbeitung の Verantwortlichen の従業員に連絡することができます。
• d) Recht auf Löschung (Recht auf Vergessen werden)
個人データの処理の対象となる各データ主体は、欧州の指令および規則の立法者によって認められた権利として、以下の理由のいずれかに該当し、かつ Verarbeitung が不要である限りにおいて、自分に関する個人データの unverzügliche Löschung を Verantwortlichen に要求する権利を有します。
o 個人データは、それらが収集またはその他の方法で処理された Zwecke にとって、もはや必要ではありません。
o データ主体は、Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO または Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO に従って Verarbeitung の根拠となっていた Einwilligung を Widerruft し、Verarbeitung のためのその他の Rechtsgrundlage が存在しません。
o データ主体は、Art. 21 Abs. 1 DS-GVO に従って Verarbeitung に Widerspruch を行い、Verarbeitung のための vorrangigen berechtigten Gründe が存在しないか、またはデータ主体が Art. 21 Abs. 2 DS-GVO に従って Verarbeitung に Widerspruch を行っています。
o 個人データは unrechtmäßig verarbeitet されました。
o 個人データの Löschung は、Verantwortlichen が従う連合法または加盟国の法令に基づく rechtlichen Verpflichtung を履行するために erforderlich です。
o 個人データは、Art. 8 Abs. 1 DS-GVO に従う angebotene Dienste der Informationsgesellschaft に関連して erhoben されました。
上記の理由のいずれかに該当し、データ主体が Agilement に保存されている個人データの Löschung を希望する場合は、いつでも Verarbeitung の Verantwortlichen の従業員に連絡することができます。Agilement の従業員は、Löschverlangen に unverzüglich に対応するよう手配します。
個人データが Agilement によって öffentlich gemacht され、当社が Verantwortlicher として Art. 17 Abs. 1 DS-GVO に従って個人データの Löschung を行う義務を負う場合、Foxlaw は、利用可能な Technologie および Implementierungskosten を考慮しつつ、技術的手段も含めた angemessene Maßnahmen を講じ、veröffentlichten 個人データを処理する他の für die Datenverarbeitung Verantwortliche に対し、データ主体がこれらの他の für die Datenverarbeitung Verantwortlichen に対し、これらの個人データへのすべての Links またはこれらの個人データの Kopien または Replikationen の Löschung を要求したことを通知します。Verarbeitung が不要である限りにおいて、Agilement の従業員は、個別の事案ごとに必要な措置を講じます。
• e) Recht auf Einschränkung der Verarbeitung
個人データの処理の対象となる各データ主体は、欧州の指令および規則の立法者によって認められた権利として、以下のいずれかの Voraussetzungen が満たされる場合に、Verantwortlichen に対し Verarbeitung の Einschränkung を要求する権利を有します。
o 個人データの Richtigkeit がデータ主体によって bestritten され、その期間は Verantwortlichen が個人データの Richtigkeit を überprüfen できる期間であること。
o Verarbeitung が unrechtmäßig であり、データ主体が個人データの Löschung を拒否し、代わりに個人データの Nutzung の Einschränkung を要求すること。
o Verantwortliche が Verarbeitung の Zwecke のために個人データをこれ以上必要としないが、データ主体が Rechtsansprüchen の Geltendmachung、Ausübung または Verteidigung のためにそれを必要としていること。
o データ主体が Art. 21 Abs. 1 DS-GVO に従って Verarbeitung に Widerspruch を行い、Verantwortlichen の berechtigten Gründe がデータ主体のものを上回るかどうかがまだ feststeht いないこと。
上記の Voraussetzungen のいずれかが満たされ、データ主体が Agilement に保存されている個人データの Einschränkung を要求したい場合は、いつでも Verarbeitung の Verantwortlichen の従業員に連絡することができます。Foxlaw の従業員は、Verarbeitung の Einschränkung を手配します。
• f) Recht auf Datenübertragbarkeit
個人データの処理の対象となる各データ主体は、欧州の指令および規則の立法者によって認められた権利として、データ主体が Verantwortlichen に提供した自分に関する個人データを、構造化され、一般的に使用され、機械可読な Format で受け取る権利を有します。また、Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO または Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO に従う Einwilligung、または Art. 6 Abs. 1 Buchstabe b DS-GVO に従う Vertrag に基づき Verarbeitung が行われ、かつ Verarbeitung が automatisierter Verfahren によって行われる場合に限り、個人データを提供された Verantwortlichen による妨害なしに、これらのデータを別の Verantwortlichen に übermitteln する権利も有します。ただし、Verarbeitung が、Verantwortlichen に付与された öffentlichen Interesse にある Aufgabe の Wahrnehmung または öffentlicher Gewalt の Ausübung に必要でない場合に限ります。
さらに、データ主体は、Art. 20 Abs. 1 DS-GVO に従う Datenübertragbarkeit の権利を行使する際に、個人データが技術的に machbar であり、かつこれにより他の Personen の Rechte および Freiheiten が beeinträchtigt されない限りにおいて、個人データが直接 1 人の Verantwortlichen から別の Verantwortlichen に übermittelt されることを erwirken する権利を有します。
Datenübertragbarkeit の権利を行使するために、データ主体はいつでも Agilement の従業員に連絡することができます。
• g) Recht auf Widerspruch
個人データの処理の対象となる各データ主体は、欧州の指令および規則の立法者によって認められた権利として、自身の besonderen Situation に起因する理由により、Art. 6 Abs. 1 Buchstaben e または f DS-GVO に基づいて行われる、自分に関する個人データの Verarbeitung に対し、いつでも Widerspruch を行う権利を有します。これは、これらの規定に基づく Profiling にも適用されます。
Widerspruch が行われた場合、Agilement は、Verarbeitung のための zwingende schutzwürdige Gründe を証明でき、それがデータ主体の Interessen、Rechte および Freiheiten を上回る場合、または Verarbeitung が Rechtsansprüchen の Geltendmachung、Ausübung または Verteidigung に資する場合を除き、個人データを処理しません。
Agilement が個人データを Direktwerbung を行うために処理する場合、データ主体は、かかる Werbung の Zwecke で行われる個人データの Verarbeitung に対し、いつでも Widerspruch を行う権利を有します。これは、そのような Direktwerbung に関連する Profiling にも適用されます。データ主体が Agilement に対し Direktwerbung の Zwecke での Verarbeitung に Widerspruch を行った場合、Agilement はこれらの Zwecke のために個人データを処理しません。
さらに、データ主体は、自身の besonderen Situation に起因する理由により、Agilement において Art. 89 Abs. 1 DS-GVO に従って wissenschaftlichen または historischen Forschungszwecken または statistischen Zwecken のために行われる、自分に関する個人データの Verarbeitung に対し Widerspruch を行う権利を有します。ただし、そのような Verarbeitung が öffentlichen Interesse にある Aufgabe の Erfüllung に必要である場合を除きます。
Widerspruchsrechts を行使するために、データ主体は Agilement の任意の従業員または他の従業員に直接連絡することができます。さらに、データ主体は、Richtlinie 2002/58/EG にかかわらず、Dienste der Informationsgesellschaft の Nutzung に関連して、technische Spezifikationen が使用される automatisierter Verfahren を通じて Widerspruchsrecht を行使することも自由です。
• h) Automatisierte Entscheidungen im Einzelfall einschließlich Profiling
個人データの処理の対象となる各データ主体は、欧州の指令および規則の立法者によって認められた権利として、Profiling を含む ausschließlich auf einer automatisierten Verarbeitung に基づく Entscheidung の対象とならない権利を有します。そのような Entscheidung が、データ主体に対して rechtliche Wirkung を生じるか、または同様に erheblich beeinträchtigt する場合であり、かつその Entscheidung が (1) データ主体と Verantwortlichen との間の Vertrags の Abschluss または Erfüllung に必要でないか、または (2) Verantwortlichen が従う連合法または加盟国の法令に基づき zulässig であり、これらの法令がデータ主体の Rechte および Freiheiten ならびに berechtigten Interessen を保護する angemessene Maßnahmen を含むか、または (3) データ主体の ausdrücklicher Einwilligung に基づいて行われる場合を除きます。
Entscheidung が (1) データ主体と Verantwortlichen との間の Vertrags の Abschluss または Erfüllung に必要であるか、または (2) データ主体の ausdrücklicher Einwilligung に基づいて行われる場合、Agilement は、データ主体の Rechte および Freiheiten ならびに berechtigten Interessen を保護するための angemessene Maßnahmen を講じます。これには、少なくとも Verantwortlichen 側の Person による Eingreifens の Erwirkung、自己の Standpunkts の Darlegung、および Entscheidung の Anfechtung の権利が含まれます。
データ主体が automatisierte Entscheidungen に関連する Rechte を行使したい場合は、いつでも Verarbeitung の Verantwortlichen の従業員に連絡することができます。
• i) Recht auf Widerruf einer datenschutzrechtlichen Einwilligung
個人データの処理の対象となる各データ主体は、欧州の指令および規則の立法者によって認められた権利として、個人データの Verarbeitung に対する Einwilligung をいつでも Widerrufen する権利を有します。
データ主体が Einwilligung の Widerruf に関する権利を行使したい場合は、いつでも Verarbeitung の Verantwortlichen の従業員に連絡することができます。
11. Datenschutzhinweise zum Einsatz von Cookies, Plug-Ins, Social-Media-Anwendungen, Online-Werbung und Bezahldienstleistungen
a. Google Analytics (mit Anonymisierungsfunktion)
Verarbeitung の Verantwortliche は、このウェブページに Google Analytics(Anonymisierungsfunktion 付き)コンポーネントを統合しています。Google Analytics は Web-Analyse-Dienst です。Web-Analyse とは、ウェブページの訪問者の行動に関するデータ