અમે એક કપડાંની દુકાનમાં અરીસાની સામે ઊભા હતા, મારી પત્ની નવા ટોપમાં, હું તેના પાછળ અડધો પગલું, ત્યારે એક વેચાણકર્મીએ એક એવો વાક્ય કહ્યું, જે પ્રસંગ કરતાં ઘણો મોટો હતો. મારી પત્નીએ એ દિવસે પોતાનો શોર્ટબોબ અને પોતાનો પોની બંને કાપડાવી લીધા હતા. મેં તેને પહેલાથી જ અનેક વખત કહ્યું હતું કે મને આ વાળની શૈલી તેના પર કેટલી સુંદર લાગે છે, તેના પ્રકારને કેટલી સારી રીતે ફાવે છે, કેટલી સુમેળભરી લાગે છે.
તે પછી વેચાણકર્મીએ લગભગ વચ્ચેમાં જ, અને છતાં એક અજીબ નિશ્ચિતતા સાથે કહ્યું કે એવા થોડા જ પુરુષો હોય છે, જેમને પોની ખરેખર ગમે. પોની ઘણી વાર મજબૂત સ્ત્રીઓ દ્વારા પહેરવામાં આવે છે, અને ફક્ત ક્લાસ ધરાવતા પુરુષો જ આવું કંઈક સહન કરી શકે. તેણે પોતે જ ઉમેર્યું કે આ તો નિશ્ચિતપણે એક મજબૂત સામાન્યકરણ છે. પરંતુ તેણે દાયકાઓ સુધી આ પેટર્નને વારંવાર નિરીક્ષણ કર્યું છે. મારી સાચી આશ્ચર્યની વાત તો એ હતી કે મારી પત્નીએ આ મૂળભૂત અંતરદૃષ્ટિને ફક્ત સૌજન્યથી જ નહીં, પરંતુ અંદરના ફરી ઓળખાણથી સ્પષ્ટ રીતે સ્વીકારી.
એ જ બિંદુ હતો, જ્યાંથી આ દૃશ્ય મને રસપ્રદ લાગ્યું. એ માટે નહીં કે હું વેચાણકર્મીની સામાન્યકરણને પવિત્ર માનતો હતો. વિપરીત. ખાસ કરીને આવા દૈનિક સિદ્ધાંતવાળા વાક્યો લગભગ હંમેશા બહુ ખુરદુરા હોય છે. પરંતુ તેઓ ભાગ્યે જ કિસ્મતથી હોય છે. તેઓ નિરીક્ષણો, પૂર્વગ્રહો, અનુભવ, ભેદભાવની ઇચ્છા અને ઘણું બધું અવ્યવસ્થિત વાસ્તવિકતાને એકત્રિત કરે છે. વધુ ખુલાસો તો એથી થયો કે મારી પત્નીએ એ જ વાક્યમાં સ્પષ્ટપણે કંઈક એવું ઓળખ્યું, જે તેને પરિચિત હતું. અચાનક રૂમમાં ફક્ત એક વાળની શૈલી જ નહીં, પરંતુ સ્ત્રીત્વ, અસર અને પુરુષદૃષ્ટિ વિશેની એક નાની થિયરી ઊભી થઈ. અને મને સમજાયું કે હું એ જ દેખાવમાં સ્પષ્ટપણે કંઈક સંપૂર્ણપણે જુદું જોતો હતો.
પોની સાથેનો શોર્ટબોબ: પ્રભુત્વ નહીં, પરંતુ સંકલિત સ્ત્રીત્વ
કારણ કે હું મારી પત્નીનો પોની સાથેનો શોર્ટબોબ મુખ્યત્વે પ્રભુત્વના ચિહ્ન તરીકે નથી વાંચતો. હું તેમાં સૌપ્રથમ સ્ત્રી સ્વતંત્રતાની કોઈ ધમકી પણ નથી જોતો, જેને કોઈ પુરુષે હવે સહન કરવી કે ન કરવી પડે. મારા માટે આ લુક તો વધુમાં વધુ એક ચોક્કસ સ્ત્રીત્વનું અત્યંત આકર્ષક વિગત છે, જેને હું ખૂબ પ્રેમ કરું છું: તીક્ષ્ણ, પ્રકારને અનુરૂપ, સંસ્કારી, સૂક્ષ્મ રીતે આકારિત, થોડું ફ્રેન્ચ, મોહક, બિલકુલ અનિયંત્રિત નહીં.
બોબ આકાર, હાવભાવ અને સ્પષ્ટતા આપે છે. તે ચહેરાને નરમ પણ નથી બનાવતો, પણ કઠોર પણ નહીં, પરંતુ વધુ નિર્ધારિત બનાવે છે. પોની ફરીથી તેમાં મોહકતા લાવે છે, ચહેરાની નજીકતા, સૂક્ષ્મતા, થોડું ચંચળ સહીચિહ્ન, કંઈક ખૂબ નજીકનું અને ખૂબ બનાવેલું એકસાથે. ખાસ કરીને આ સંયોજન જ મારા માટે આકર્ષણ છે. ફક્ત બોબ એકલો બહુ તટસ્થ બની શકે, ફક્ત પોની એકલો બહુ રમૂજી. સાથે મળીને એ સુમેળ ઊભો થાય છે, જેના પર મારું નજરિયું સ્પષ્ટપણે ખાસ મજબૂત પ્રતિક્રિયા આપે છે.
કદાચ સંકલિત સ્ત્રીત્વ એ માટેનો સૌથી યોગ્ય શબ્દ છે. કોઈ ગણતરી કરેલા અસરના અર્થમાં નહીં, પરંતુ એક સુમેળભરી, સૂક્ષ્મ રીતે ગોઠવાયેલી દેખાવના અર્થમાં. પોની સાથેનો શોર્ટબોબ મને માટે હઠ જેવો લાગતો નથી, પરંતુ એવી એક આકાર તરીકે, જેમાં કોઈ વ્યક્તિ ચોક્કસ રીતે પોતાને મળે છે.
શા માટે બોબ સાથેનો પોની સામાજિક રીતે એટલો તીવ્ર રીતે વાંચવામાં આવે છે
કદાચ તફાવતનો એક ભાગ પહેલેથી જ ત્યાં છે. વેચાણકર્મી સામાજિક અસરના દૃષ્ટિકોણથી બોલી. તેણે સૌપ્રથમ આકાર નહીં, પરંતુ રૂમમાં પ્રતિધ્વનિ જોઈ. સૌપ્રથમ સૌંદર્યશાસ્ત્ર નહીં, પરંતુ પ્રતિક્રિયા. સૌપ્રથમ સ્ત્રીનું માથું નહીં, પરંતુ તેના આગળ ઊભેલા પુરુષોને.
“સહન કરવું” શબ્દ એ માટે લક્ષણાત્મક હતો. તે માને છે કે આવી વાળની શૈલી ફક્ત ગમી શકે કે ન ગમી શકે એવું જ નહીં, પરંતુ તે પુરુષીય સ્વાયત્તતાની સાથે કંઈક કરે છે. જેને તે ગમતો નથી, તે કદાચ ફક્ત પોનીને જ નહીં, પરંતુ એ સ્ત્રીને પણ ન ગમે, જે તેમાં સંપૂર્ણપણે અનુકૂળ, સંપૂર્ણપણે આજ્ઞાકારી, સંપૂર્ણપણે સરળતાથી વાંચી શકાય તેવી નથી લાગતી. અને “ક્લાસ” એ વાક્યમાં સ્પષ્ટપણે ફક્ત સ્વાદ કરતાં વધુ અર્થ ધરાવતું હતું. તે સ્ત્રીની આકાર સામેની એક આંતરિક શાંતિની એક સ્વરૂપનો અર્થ ધરાવતું હતું.
જેટલું વધુ હું તેના વિશે વિચારતો ગયો, તેટલું ઓછું મને આ વાંચન ફક્ત ભ્રમિત લાગ્યું. બોબ ઐતિહાસિક રીતે ક્યારેય સંપૂર્ણપણે તટસ્થ વાળની શૈલી રહ્યો નથી. સ્ત્રી પર ટૂંકા, સ્પષ્ટ રીતે આકારિત વાળમાં હંમેશા થોડું નિર્ણય, આકાર ઇચ્છા, ફક્ત નરમ અને વહેતા આદર્શની નાની ના હોય છે. જેને ફેશન ઇતિહાસ વિશે કંઈ ખબર ન હોય, તે પણ સહજ રીતે અનુભવે છે કે ટૂંકો બોબ એવો નથી લાગતો કે જાણે તે ફક્ત બની ગયો હોય. તે ગોઠવાયેલો છે, બનાવેલો છે. અને તે કહે છે: અહીં કોઈએ એક આકાર પસંદ કર્યો છે.
આ દૃષ્ટિએ હું સમજી શકું છું કે શા માટે સ્ત્રીઓ તેમાં ક્યારેક સ્વતંત્રતા વાંચે છે અને શા માટે કેટલાક પુરુષો તેમાં ફક્ત સૌંદર્ય જ નહીં, પરંતુ દાવો પણ અનુભવે છે. એક સ્પષ્ટ આકાર ફક્ત સુંદર જ નથી. તે એક નિર્ધારણ પણ છે.
ચહેરાના ચિહ્ન તરીકે પોની સાથેનો શોર્ટબોબ
પોની આને ફરીથી એક અજીબ રીતે તીવ્ર બનાવે છે. તે ક્યાંક બેસતો નથી, પરંતુ સીધો ચહેરા પર. તે આખી સિલુએટને બદલે છે નહીં, પરંતુ નજીકતાને. કપાળ, નજર, અંતર, હાવભાવ, પ્રવેશ: આ બધું પોની સાથે સૂક્ષ્મ, પરંતુ સ્પષ્ટ રીતે ખસે છે. કદાચ એ સમજાવે છે કે શા માટે તે એટલો ઝડપથી વાંચવામાં આવે છે.
તે એક નાનું શૈલીય વિગત છે અને સાથે સાથે એક સીધું ચહેરાનું ચિહ્ન પણ. તે બાળકીય લાગી શકે છે અથવા કડક, મોહક અથવા નિયંત્રિત, ખુલ્લું અથવા અપ્રાપ્ય, નરમ અથવા ખૂબ જ જાગૃત રીતે રચાયેલ. ખાસ કરીને કારણ કે તે નજરની એટલી નજીક બેસે છે, તે લગભગ પ્રોજેક્શનોને આમંત્રણ આપે છે. કદાચ એ જ ઊંડો કારણ છે કે શા માટે દુકાનમાં બે સ્વેટર અને એક અરીસાની વચ્ચે અચાનક અડધી સંસ્કૃતિ થિયરી ફાટી નીકળે છે.
પોની પરનો નજર પુરુષ વિશે શું બતાવે છે
મને આ દૃશ્યમાં ફક્ત એ જ નહીં વ્યસ્ત રાખ્યું કે મારી પત્ની અને વેચાણકર્મી આ પોનીમાં શું જોયું, પરંતુ એ પણ કે તેમની વાંચનશૈલી મારા વિશે શું કહેતી હતી. કારણ કે વાક્ય તો ગુપ્ત રીતે મારા વિરુદ્ધ જ નિર્દેશિત હતો. ખરાબ રીતે નહીં, પરંતુ ચોક્કસ રીતે. જો ફક્ત ક્લાસ ધરાવતા પુરુષો જ આવું કંઈક સહન કરી શકે, તો એ પુરુષ, જે આ પોની સામે ઊભો છે અને તેને પ્રેમ કરે છે, ફક્ત દર્શક જ નથી રહેતો. તે પોતે વાંચી શકાય એવો બની જાય છે.
વેચાણકર્મીએ હકીકતમાં ફક્ત મારી પત્નીને જ નહીં, પરંતુ મને પણ આંક્યો. તેણે ફક્ત એટલું જ નહીં કહ્યું: આ વાળની શૈલી તમારી પત્નીને ફાવે છે. તેણે કહ્યું: આ વાળની શૈલી પર તમારી પ્રતિક્રિયા પણ કંઈક કહે છે. તેમાં જ દૃશ્યની સાચી સૂક્ષ્મતા હતી. સ્ત્રીને વાંચવામાં આવે છે, અને પુરુષ, જે આ સ્ત્રી પર પ્રતિક્રિયા આપે છે, તેને સાથે વાંચવામાં આવે છે.
કદાચ આ સામાજિક રીતે પ્રથમ નજરે દેખાતું કરતાં વધુ રસપ્રદ છે. સ્ત્રીઓને તો સતત વાંચવામાં જ આવે છે. કપડાં, જૂતાં, વાળ, મેકઅપ, હાવભાવ: બધું જ સેકન્ડોમાં જ નિમણૂકો સાથે ભરાઈ જાય છે. આ દૃશ્યમાં મને જે આશ્ચર્ય થયું, તે એ હતું કે એ જ ચળવળમાં અચાનક પુરુષીય નજર પણ એક પ્રકારની સામાજિક હસ્તલિપિ તરીકે દેખાઈ. ફક્ત: આ કેવી સ્ત્રી છે? નહીં, પરંતુ: આ કેવી પ્રકારનો પુરુષ છે, જે આ સ્ત્રીને આ રીતે વાંચે છે? પોની આ રીતે લગભગ સ્વાદ, પુરુષત્વ અને પ્રોજેક્શન માટે એક ટેસ્ટકેસ બની ગયો.
પોની સાથેનો શોર્ટબોબ: આકાર, પ્રકાર અને સંસ્કારી દેખાવ
મને એ પણ સમજાયું કે સ્ત્રીત્વ પર મારું પોતાનું નજરિયું દૈનિક જીવનમાં સામાન્ય રીતે સ્વીકારવામાં આવે છે તે કરતાં ઘણું વધુ આકાર દ્વારા ચાલે છે. મારા માટે આકાર સ્પષ્ટપણે ફક્ત સપાટી નથી. આકાર પહેલેથી જ એ રીત છે, જેમાં કોઈ વ્યક્તિ દુનિયામાં દેખાય છે. કઠોર કૃત્રિમતા નહીં, પરંતુ સંસ્કારી દેખાવ. નકાબ નહીં, પરંતુ તીક્ષ્ણ હાજરી.
હું મુખ્યત્વે કાચા પ્રભુત્વ પર પ્રતિક્રિયા આપતો નથી. કઠોર, ઊંચા અવાજવાળું, ઇરાદાપૂર્વક અતિશય શક્તિશાળી પણ મને ભાગ્યે જ આકર્ષક લાગે છે. જે મને આકર્ષે છે, તે વધુ એક એવું સ્ત્રીત્વ છે, જે નાનું અને ચોક્કસ લાગે છે, આત્મવિશ્વાસભર્યું, પરંતુ ભારે નહીં, મોહક, પરંતુ વિખરાયેલું નહીં, દેખાવમાં રચાયેલું, પરંતુ ચોખ્ખું નહીં લાગે. કદાચ સંકલિત સ્ત્રીત્વ એ માટેનો સૌથી યોગ્ય શબ્દ છે. કોઈ ગણતરી કરેલા અસરના અર્થમાં નહીં, પરંતુ એક સુમેળભરી, સૂક્ષ્મ રીતે ગોઠવાયેલી દેખાવના અર્થમાં.
“ફ્રેન્ચ” શબ્દ, જે મને વારંવાર મનમાં આવે છે, કોઈ રાષ્ટ્રીય ક્લિશે નહીં, પરંતુ એક શૈલી કોડ છે. હું તેમાં એક ચોક્કસ પ્રકારની દૈનિક સૌંદર્યશાસ્ત્રનો અર્થ કરું છું: નિરાંતેપણું અને આકાર, અનાયાસપણું અને આકારજાગૃતિ, મોહકતા અને લગભગ અણધારી કડકતાનું સંયોજન. પોની સાથેનો શોર્ટબોબ આ તણાવને ચોક્કસપણે વહન કરી શકે છે. તે શણગારાત્મક ભરાવટ જેવો લાગતો નથી, પરંતુ સંપાદિત સ્ત્રીત્વ જેવો. ઓછી માત્રા, વધુ રેખા. ઓછી વિખરાયેલી રોમાન્સ, વધુ સહીચિહ્ન.
કદાચ એ જ બિંદુ છે, જ્યાં મારું સૌંદર્યશાસ્ત્રીય નજરિયું ખૂબ સ્પષ્ટ બની જાય છે. હું મારી પત્નીમાં આ લુકમાં સૌપ્રથમ એવી સ્ત્રીને પ્રશંસા કરું છું, જે દુનિયાને હઠપૂર્વક ટક્કર આપે છે, નહીં, પરંતુ એવી સ્ત્રીને, જે સૂક્ષ્મ રીતે પોતાને મળે છે.
પોપ સંસ્કૃતિ, પ્રોજેક્શન અને પોનીના કોડ્સ
અને છતાં ફક્ત તેમાં મારી ખાનગી પસંદગી જ જોવી બહુ સરળતા થઈ જાય. કારણ કે નિશ્ચિતપણે આ પસંદગી પણ સાંસ્કૃતિક રીતે લખાયેલી છે. ફક્ત એ પોપ આકૃતિઓ વિશે વિચારવું પડે છે, જેઓ વર્ષો સુધી નજીકતા, બુદ્ધિ, સંયમ અને કામુક ભારણની આ જ કટિંગ પર ગોઠવવામાં આવી હતી. કે Anastasia Steele એ Fifty Shades of Grey માં એટલો સ્પષ્ટ પોની પહેરે છે, તે આ સંદર્ભમાં ક્યારેય ગૌણ નથી.
એ માટે નહીં કે હવે કોઈ નવલકથા ફિલ્મીકરણએ પોનીને સમજાવ્યો હોય. પરંતુ કારણ કે પોપ સંસ્કૃતિ આવી આકૃતિઓમાં દેખાડે છે કે વાળ ચિહ્ન તરીકે કેવી રીતે કામ કરે છે. Anastasia માટે પોની ક્યારેય ફક્ત શણગાર નહોતો. તે આખી આકૃતિની વાંચનીયતાનો ભાગ હતો: ફક્ત નિર્દોષ નહીં, ફક્ત ઇચ્છનીય નહીં, ફક્ત શરમાળ નહીં, ફક્ત નિયંત્રિત નહીં, પરંતુ બધાની એક અજીબ મિશ્રણ.
હું તેમ છતાં એ ભૂલથી બચીશ કે આવી પોપ સંસ્કૃતિમાંથી કોઈ અંતિમ કારણ બનાવી દઉં. દુકાનની વેચાણકર્મી ચોક્કસપણે Anastasia Steele વિશે વિચારતી નહોતી. પરંતુ તે એ જ અર્થક્ષેત્રમાં ગતિશીલ હતી. પોની હવે ફક્ત એક હેરડ્રેસિંગ તત્વ નથી રહ્યો. તે ઘણા મગજોમાં એક માર્કર બની ગયો છે, જેમાં કંઈક સંકુચિત થાય છે: બુદ્ધિ અથવા ચંચળતા, બાળકીયતા અથવા સ્વાયત્તતા, મોહકતા અથવા દાવો, નજીકતા અથવા હળવી અપ્રાપ્યતા.
એક જ દેખાવની બે વાંચનશૈલીઓ
એ જ કારણથી મારી પત્ની સાથેનું દૃશ્ય એટલું ખુલાસાકારક હતું. તેણે સાંભળવા યોગ્ય બનાવ્યું કે એ જ દેખાવ એક સાથે અનેક વ્યવસ્થાઓને સેવા આપે છે. મારી પત્નીએ વેચાણકર્મીની વ્યાખ્યામાં સ્પષ્ટપણે સામાજિક અસરમાંથી કંઈક ફરી ઓળખ્યું, કદાચ સ્ત્રી સ્વતંત્રતામાંથી પણ કંઈક. મેં એ જ ક્ષણે મુખ્યત્વે એ સૌંદર્યશાસ્ત્રીય સુમેળ જોયો, જે મને તેના પર સ્પર્શે છે.
એક બીજાને નાબૂદ નથી કરતું. વિપરીત. કદાચ એ જ રસપ્રદ છે: કે એક સ્ત્રી પોતાની માટે કોઈ દેખાવને હાવભાવના અભિવ્યક્તિ તરીકે પણ વાંચી શકે છે, જ્યારે પુરુષ, જે તેને પ્રેમ કરે છે, તેમાં વધુ આકાર, મોહકતા, પ્રકાર અને પ્રતિધ્વનિ અનુભવે છે. પછી એ બે સ્પર્ધાત્મક સત્ય નહીં, પરંતુ એ જ સત્યની બે સ્તરો હોય છે.
એક મંચને લગતી છે. બીજી અંતરંગતાને. એક પૂછે છે: આ સ્ત્રી રૂમમાં કેવી લાગે છે? બીજી: શા માટે આ સ્ત્રી મને ખાસ કરીને આ આકારમાં એટલી તીવ્ર રીતે સ્પર્શે છે?
સંમતિની બદલે ઉત્પાદક તફાવત
સંબંધોમાં ઘણી વાર એવું દેખાડવામાં આવે છે, જાણે સંમતિ જ સર્વોચ્ચ હોય. એ જ સંગીત, એ જ હાસ્ય, એ જ રાજકીય અંતરદૃષ્ટિ, એ જ સાંજની એ જ યાદ. પરંતુ એ નજીકતાની એક ખુરદુરી કલ્પના છે. ઘણી વાર વધુ રસપ્રદ એ હોય છે કે બે લોકો એ જ વાસ્તવિકતાને જુદાં રીતે જુએ છે અને ખાસ કરીને એથી વધુ ઘણું સમજે છે.
આ અર્થમાં દુકાનમાંનું દૃશ્ય કોઈ નાની ચીડ નહીં હતું, જેને દૂર સંચાલિત કરવી પડે, પરંતુ એક ઉત્પાદક તફાવત. મારી પત્ની અને મેં એ જ પોની જોયો, પરંતુ તેમાં એ જ વસ્તુ નહીં. તેણે તેની સામાજિક અસરને પણ ઓળખી. મેં તેની સૌંદર્યશાસ્ત્રીય રચનાને ઓળખી. તેણે વેચાણકર્મીના વાક્યમાં શક્તિ વિશે કંઈક સાંભળ્યું. મેં તેમાં શરૂઆતમાં એનું થોડું ખોટું વાંચન સાંભળ્યું, કે મને આ વાળની શૈલીમાં શું આકર્ષે છે. અંતે કદાચ અમારામાંથી કોઈ પણ ખોટો નહોતો.
પોની સાથેનો શોર્ટબોબ: કદાચ એ જ ક્લાસ છે
કદાચ એ પણ પરિપક્વતાનું ચિહ્ન છે કે આવા તફાવતોને ઝડપથી ઉકેલી ન નાખવા. કોઈ વ્યક્તિનો દેખાવ ભાગ્યે જ ફક્ત એ જ હોય છે, જે તે મને અર્થ આપે છે. અને એટલું જ ઓછું તે ફક્ત એ જ હોય છે, જે તે રૂમમાં ઉત્પન્ન કરે છે. જે કોઈ વ્યક્તિને પ્રેમ કરે છે, તેને ક્યારેક શીખવું પડે છે કે સૌંદર્ય પણ અનેક સત્ય વહન કરી શકે છે.
કે સ્ત્રી, જે મને એક ચોક્કસ વાળની શૈલીમાં મોહકતા અને સૂક્ષ્મતાના અવતાર તરીકે દેખાય છે, તે પોતાને તેમાં ચોક્કસપણે વધુ નિર્ધારિત, વધુ સ્પષ્ટ, કદાચ વધુ મજબૂત તરીકે પણ વાંચી શકે છે. અને કે બંને વાંચનશૈલીઓ એકબીજાને અવમૂલ્યન નહીં કરે, પરંતુ પૂર્ણ બનાવે.
હું હવે માનું છું કે આ દૃશ્યે મને એટલું આશ્ચર્યચકિત એ માટે કર્યું, કારણ કે તેણે મને મારું પોતાનું નજરિયું વધુ ચોક્કસ રીતે બતાવ્યું. હું તેને સ્વાભાવિક માનતો હતો, ત્યાં સુધી મારી પત્ની અને વેચાણકર્મીએ મને એ જ વાળની શૈલીની બીજી વાંચનશૈલી બતાવી. અચાનક મેં વધુ સ્પષ્ટ રીતે જોયું કે મારું ઇચ્છા કેટલું આકાર, પ્રકારસુમેળ, સંસ્કારી દેખાવ, અનિયંત્રિતતાના વિરુદ્ધની સૂક્ષ્મ નિર્ણય દ્વારા ચાલે છે.
પરંતુ મેં એ પણ જોયું કે એ જ આકાર સામાજિક જગતમાં કંઈક બીજું પણ સાથે વહન કરે છે: સ્વતંત્રતા, અસર, કદાચ એ પુરુષો માટે એક હળવી માંગ પણ, જેઓ સ્ત્રીત્વને ફક્ત ત્યારે જ નિરાંતે અનુભવે છે, જ્યારે તે શક્ય તેટલું ઓછું નિર્ણય જેવું લાગે.
અંતે આ દૃશ્યમાંથી મને કોઈ તૈયાર નિર્ણય નહીં, પરંતુ એક નાનું ખસેડાણ મળ્યું. હું મારી પત્નીનો પોની સાથેનો શોર્ટબોબ હજી પણ સૌપ્રથમ એ જ રીતે જોઉં છું, જેમ મેં તેને એ દિવસે જોયો હતો: કંઈક અત્યંત સુમેળભર્યું, તેના ચહેરાની સૂક્ષ્મ ફ્રેમિંગ તરીકે, આકાર સાથેનો મોહકતા, એક સંસ્કારી, થોડું ફ્રેન્ચ સહીચિહ્ન એવા સ્ત્રીત્વનું, જેને હું ખૂબ પ્રેમ કરું છું. પરંતુ હવે હું વધુ સ્પષ્ટ રીતે પણ જોઉં છું કે શા માટે અન્ય લોકો તેમાં ફક્ત સૌંદર્ય કરતાં વધુ વાંચે છે.
કદાચ એ જ ગૂંચવણનું વિરુદ્ધ છે. કદાચ સ્વાદનો આરંભ જ ત્યાંથી થાય છે, જ્યાં કોઈ દેખાવને તેની બહુઅર્થતાને રહેવા દેવામાં આવે. અને કદાચ ક્લાસ અંતે કંઈક બીજું નહીં, પરંતુ એ જ છે કે કોઈ સ્ત્રીને એ વાંચનશૈલી પર સીમિત ન કરવી, જે પોતાના માટે સૌથી અનુકૂળ હોય.